HOT AND MEAN

Daa Pula -

The past tense or completed state of "puhi" or "puli" (to break/scatter). Summary Table Description Language Dagbanli (Ghana) Direct Translation The market has broken / scattered Common Meaning The market day is over Metaphorical Use Finality, the end of an event or era

It can be used to describe the end of a festival (like the Damba Festival ) or a funeral ceremony. Daa pula

The verb used implies a "scattering." When the market "breaks," it means the official trading has ceased, and people are dispersing to their respective villages. The past tense or completed state of "puhi"

Beyond the marketplace, the phrase is used metaphorically to describe the end of an era or the conclusion of a significant event. Beyond the marketplace, the phrase is used metaphorically

In its most basic sense, "Daa pula" refers to the conclusion of a market day.