NMEA

Free Shipping on Orders Over €299

Innilte Ya Rihas Saba < 2027 >

In classical Arabic poetry, the Saba wind is a messenger of love and nostalgia.

The title translates to It is a poem of longing addressed to the morning wind ( Saba ), asking it to carry greetings to the Prophet Muhammad in Medina. Innilte Ya Rihas Saba

The poem is famously performed by artists like Mehmet Emin Ay , whose rendition is widely recognized in Turkey and the Arab world. Arabic Transliteration English Meaning Innilte ya riha’s-saba O morning breeze, if you ever reach Yawman ila’l-ardi’l-haram One day, the Sacred Land (Medina/Mecca) Ballig salami rawdatan Convey my greetings to the garden (the Prophet's tomb) Fiha’n-nabiyyu’l-muhtaram Wherein resides the honored Prophet In classical Arabic poetry, the Saba wind is

Many recite or listen to it as a form of Salawat (sending blessings) when they cannot visit Medina. In classical Arabic poetry

Wishlist
Shopping cart
Lost your password?
Create an Account