In his lyrics, he speaks of his heart descending into despair and "burning his breast" ( sinemi yaktım nâra ), reflecting a state of being consumed by grief.
Similar metaphors appear in Azerbaijani Turkish, where old age or sorrow is described as a "heavy burden" that consumes the soul. Popular Culture
In the tradition of and folk poetry, fire metaphors are central to expressing "burning" for a beloved or a divine cause. While "kor" literally means "blind" in Turkish, it is frequently confused with or used alongside "köz" (live coal/ember) in emotional write-ups.
Themes of "turning to black" or being "struck by an arrowhead" are often paired with the feeling of being emotionally destroyed or "turned to embers".