Oyle Ser Mestem Ki Idrгўk Etmezem Dunyгў Nedir Cumali Ozkaya -

I am so intoxicated that I do not perceive what the world is. Ben kimim, sâki olan kimdir, mey ü sahbâ nedir? Who am I? Who is the cupbearer? What is this wine? Gerçi cânândan dil-i şeydâ için kâm isterem

The final couplet questions why the lover laments if they are truly content with the "calamity of love" ( belâ-yı aşk ). 4. Notable Interpretations

A true sage is one who does not know what the world or its contents are. I am so intoxicated that I do not perceive what the world is

This ghazal appears in Fuzûlî's famous Leylâ and Mecnûn masnavi (couplets 2658–2662), expressing Mecnûn's total state of helplessness and amazement in the face of love.

Written by Muhammad Fuzûlî (1483–1556), a master of Ottoman and Azerbaijani literature. Who is the cupbearer

"" is a profound ghazal written by the 16th-century poet Fuzûlî , famously performed by contemporary artist Cumali Özkaya . The piece explores themes of divine love, self-loss, and the insignificance of the material world compared to spiritual intoxication. 1. Background & Origin

The poem consists of five couplets (beyit) that describe a state of spiritual drunkenness ( ser-mest ) where the world ceases to exist. Original (Ottoman Turkish) Modern Meaning Öyle ser-mestem ki idrâk etmezem dünyâ nedir Written by Muhammad Fuzûlî (1483–1556)

Fuzûlî suggests that true wisdom (being an Arif ) is found in renouncing worldly knowledge and becoming completely lost in the beloved.